Cuando en 2010, la vida me puso, sin proponérmelo, en un país al que jamás me hubiese imaginado que iría y que, sin embargo, tenía algún tipo de nexo histórico personal conmigo, la música fue, como de costumbre, parte de la enriquecedora experiencia que siempre significa viajar.
Para no dejarlo en el aire, y antes de seguir los nexos históricos son simples: por un lado, habiendo crecido en un país petrolero, siempre tuve laerrónea idea de que los países OPEP, eramos una especie de fraternidad, cosa que creó en mi una especie de curiosidad por sus países miembros... mis experiencias me demostraron que, como venezolano, pertenecer a la OPEP, no me sirve absolutamente para nada. Por el otro (lado), recuerdo un ejercicio de esos de la escuela, tipo "we are the world" en el que a cada uno le pedían hacer una bandera de un país y creo que también hacer una redacción sobre el mismo... yo solo recuerdo lo de la bandera, pues por lo particular que me resultaba y por una afición a lo raro y diferente que siempre he tenido, no escogí una bandera de un país conocido o "típico" (entiéndase en mi círculo social/ escolar: Italia, Francia, España, Portugal, Venezuela, Colombia, Chile, Argentina, EEUU, Cuba, Uruguay, China, Alemania, Japón - que fácil la bandera, sólo superada por la bandera de Libia en ese momento-, URSS - existía-, etc.) Para los que no tienen la curiosidad de cómo ca... es la bandera: Fondo verde con una espada árabe en blanco y la Shahada o profesión de fe islámica, escrita, por supuesto en alfabeto árabe. De allí ese nexo histórico con el país del Golfo.
Volviendo al tema..
En Jeddah y Dammam, donde pasé también un tiempecito, tuve la oportunidad de hacer muchos amigos y también de ver bastante TV en árabe, de la que aclaro que había 6 tipos de canales en el cable que se veía donde me alojé: noticias (en varios idiomas, muchos canales con señores dando clases de religión (no tengo que aclarar cual religión), telenovelas y/o series (algunas refritas latinas y otras gringas - de las latinas algún día escribiré un post en el otro blog, Al-Makondo, al respecto); deportes (básicamente fútbol), discovery channel (o similar); y por supuesto los canales de vídeo clips.
En los canales de música, que junto a los de noticias y discovery eran los que casi siempre me acompañaban en los pocos momentos que pasaba en casa, pues las jornadas laborales eran largas y agobiantes y la vida social, intensa; la música de los países de la zona era la que dominaba la casi totalidad del tiempo. Algunas canciones eran agradables y pegajosas pero otras eran eternas y aburridas.
Sin embargo, no era en la tele en donde más descubrí esta música, sino en las fiestas a las que me invitaban y en donde había siempre una sesión de los cantantes de moda en árabe, que nos permitían a los foráneos aburrirnos y socializar un poco mas, dado que no entendíamos Y/o sentíamos identificados con éste tipo de música.
Una de las divas mas conocidas es precisamente la cantante de la canción de este post y que mis amigos tarareaban y traducían y a la que definían como la "Madonna de Oriente Medio"
A uno de mis amigos en particular le gustaba mucho y a veces me pedía colocar en la radio de mi coche alguna de sus canciones (todas). En particular hubo una especie de intercambio de mí música y la suya. Yo intercambié con el canciones sobre todo en español y catalán, españolas y venezolanas y el música árabe...
A Ismayl siempre le recordaré por el apoyo que me dio en un momento de crisis de salud que tuve y cuya mano amiga, me auxilió en ese momento y por ayudarme con mi incompleto aprendizaje de árabe. Siempre le estaré agradecido.
Canción: Sallemouly Aleih / سلمولي عليه
Traducción (al inglés): http://lyricstranslate.com/en/salemoli-aleih-salemoli-aleih.html
Sin embargo dejo de "ñapa" esta otra canción que siempre ponían en los canales árabes de música y que por razones que no vienen al caso, me gustaba mucho.
Canción: Habibet Alby / حبيبة قلبي Intérprete: Joe Ashkar
País: Líbano (creo)
Año: 2010
Para no dejarlo en el aire, y antes de seguir los nexos históricos son simples: por un lado, habiendo crecido en un país petrolero, siempre tuve la
Volviendo al tema..
En Jeddah y Dammam, donde pasé también un tiempecito, tuve la oportunidad de hacer muchos amigos y también de ver bastante TV en árabe, de la que aclaro que había 6 tipos de canales en el cable que se veía donde me alojé: noticias (en varios idiomas,
En los canales de música, que junto a los de noticias y discovery eran los que casi siempre me acompañaban en los pocos momentos que pasaba en casa, pues las jornadas laborales eran largas y agobiantes y la vida social, intensa; la música de los países de la zona era la que dominaba la casi totalidad del tiempo. Algunas canciones eran agradables y pegajosas pero otras eran eternas y aburridas.
Sin embargo, no era en la tele en donde más descubrí esta música, sino en las fiestas a las que me invitaban y en donde había siempre una sesión de los cantantes de moda en árabe, que nos permitían a los foráneos aburrirnos y socializar un poco mas, dado que no entendíamos Y/o sentíamos identificados con éste tipo de música.
Una de las divas mas conocidas es precisamente la cantante de la canción de este post y que mis amigos tarareaban y traducían y a la que definían como la "Madonna de Oriente Medio"
A uno de mis amigos en particular le gustaba mucho y a veces me pedía colocar en la radio de mi coche alguna de sus canciones (todas). En particular hubo una especie de intercambio de mí música y la suya. Yo intercambié con el canciones sobre todo en español y catalán, españolas y venezolanas y el música árabe...
A Ismayl siempre le recordaré por el apoyo que me dio en un momento de crisis de salud que tuve y cuya mano amiga, me auxilió en ese momento y por ayudarme con mi incompleto aprendizaje de árabe. Siempre le estaré agradecido.
Canción: Sallemouly Aleih / سلمولي عليه
Intérprete: Nancy Ajram
País: Líbano
Año: 2010Traducción (al inglés): http://lyricstranslate.com/en/salemoli-aleih-salemoli-aleih.html
Sin embargo dejo de "ñapa" esta otra canción que siempre ponían en los canales árabes de música y que por razones que no vienen al caso, me gustaba mucho.
Canción: Habibet Alby / حبيبة قلبي Intérprete: Joe Ashkar
País: Líbano (creo)
Año: 2010
No hay comentarios:
Publicar un comentario